Messages système

De Veni, Vidi, Libri :: Le Wiki
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Messages système
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page
Nom Message par défaut
Message actuel
apiwarn-validationfailed (discussion) (Traduire) Erreur de validation pour <kbd>$1</kbd>: $2
apiwarn-validationfailed-badchars (discussion) (Traduire) caractères non valides dans la clé (<code>a-z</code>, <code>A-Z</code>, <code>0-9</code>, <code>_</code>et <code>-</code> sont les seuls autorisés).
apiwarn-validationfailed-badpref (discussion) (Traduire) pas une préférence valide.
apiwarn-validationfailed-cannotset (discussion) (Traduire) ne peut pas être initialisé par ce module.
apiwarn-validationfailed-keytoolong (discussion) (Traduire) clé trop longue (au plus $1 octets).
apiwarn-wgDebugAPI (discussion) (Traduire) <strong>Avertissement de sécurité</strong>: <var>$wgDebugAPI</var> est activé.
apr (discussion) (Traduire) avr.
april (discussion) (Traduire) avril
april-date (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|1=1ᵉʳ|$1}} avril
april-gen (discussion) (Traduire) avril
article (discussion) (Traduire) Page de contenu
articleexists (discussion) (Traduire) Il existe déjà une page portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n'est pas correct. Veuillez en choisir un autre.
ascending_abbrev (discussion) (Traduire) crois.
aug (discussion) (Traduire) août
august (discussion) (Traduire) août
august-date (discussion) (Traduire) {{PLURAL:$1|1=1ᵉʳ|$1}} août
august-gen (discussion) (Traduire) août
authenticationdatachange-ignored (discussion) (Traduire) Les modifications de données d’authentification n’ont pas été gérées. Peut-être aucun fournisseur n’a-t-il été configuré ?
authform-newtoken (discussion) (Traduire) Jeton manquant. $1
authform-nosession-login (discussion) (Traduire) L’authentification a réussi, mais votre navigateur ne peut pas se « souvenir » d’avoir été connecté. $1
authform-nosession-signup (discussion) (Traduire) Le compte a été créé, mais votre navigateur ne peut pas se « souvenir » avoir été connecté. $1
authform-notoken (discussion) (Traduire) Jeton manquant
authform-wrongtoken (discussion) (Traduire) Mauvais jeton
authmanager-account-password-domain (discussion) (Traduire) $1@$2
authmanager-authn-autocreate-failed (discussion) (Traduire) La création automatique d’un compte local a échoué : $1
authmanager-authn-no-local-user (discussion) (Traduire) Les informations d’identification fournies ne sont associées à aucun utilisateur sur ce wiki.
authmanager-authn-no-local-user-link (discussion) (Traduire) Les informations d’authentification sont valides mais ne sont associées à aucun utilisateur sur ce wiki. Connectez-vous d’une autre manière, ou créez un nouvel utilisateur, et vous aurez la possibilité de lier vos informations précédentes à ce compte.
authmanager-authn-no-primary (discussion) (Traduire) Les informations d’identification fournies n’ont pas pu être authentifiées.
authmanager-authn-not-in-progress (discussion) (Traduire) L’authentification n’est pas en cours ou les données de session ont été perdues. Veuillez recommencer depuis le début.
authmanager-autocreate-exception (discussion) (Traduire) La création automatique de compte est désactivée temporairement, du fait d’erreurs antérieures.
authmanager-autocreate-noperm (discussion) (Traduire) La création automatique de compte n’est pas autorisée.
authmanager-change-not-supported (discussion) (Traduire) Les informations d’identification fournies ne peuvent pas être modifiées, car rien ne les utiliserait.
authmanager-create-disabled (discussion) (Traduire) La création de compte est désactivée.
authmanager-create-from-login (discussion) (Traduire) Pour créer votre compte, veuillez remplir les champs.
authmanager-create-no-primary (discussion) (Traduire) Les informations d’identification fournies n’ont pas pu être utilisées pour la création de compte.
authmanager-create-not-in-progress (discussion) (Traduire) La création de compte n’est pas en cours, ou les données de session ont été perdues. Veuillez recommencer depuis le début.
authmanager-domain-help (discussion) (Traduire) Domaine pour l’authentification externe.
authmanager-email-help (discussion) (Traduire) Adresse de messagerie
authmanager-email-label (discussion) (Traduire) Courriel
authmanager-link-no-primary (discussion) (Traduire) Les informations d’identification fournies n’ont pas pu être utilisées pour lier un compte.
authmanager-link-not-in-progress (discussion) (Traduire) La liaison de compte n’est pas en cours ou les données de session ont été perdues. Veuillez recommencer depuis le début.
authmanager-password-help (discussion) (Traduire) Mot de passe pour l’authentification.
authmanager-provider-password (discussion) (Traduire) Authentification par mot de passe
authmanager-provider-password-domain (discussion) (Traduire) Authentification par mot de passe et domaine
authmanager-provider-temporarypassword (discussion) (Traduire) Mot de passe temporaire
authmanager-realname-help (discussion) (Traduire) Nom réel de l’utilisateur
authmanager-realname-label (discussion) (Traduire) Nom réel
authmanager-retype-help (discussion) (Traduire) Mot de passe de nouveau pour confirmation.
authmanager-userdoesnotexist (discussion) (Traduire) Le compte utilisateur « $1 » n’est pas inscrit.
authmanager-userlogin-remembermypassword-help (discussion) (Traduire) Indique si le mot de passe doit être mémorisé au-delà de la durée de la session.
Première pagePage précédentePage suivanteDernière page