Glossaire
Cet espace est « en test », afin de permettre de visualiser le travail de Griselda et Fanny.
Le principe est assez simple : chaque terme du glossaire est dans une page autonome et dans celle-ci, quelques termes sont « tagués » afin de permettre au moteur de comprendre les informations.
Ce procédé permet une souplesse incroyable : chaque terme terme est lié aux autres via ses attributs et les informations qu'il traite ; il est possible de récupérer, par de simple appels, les informations que l'on recherche, au cœur de la multitude de pages (affichable sur un tableau, liste à puce, etc.).
Les nouveaux termes peuvent aussi être créés assez facilement grâce au formulaire suivant :
Sommaire
Quelques tableaux :
Par langue :
<ask mainlabel="Glossaire Français"> Langue:=fr Langue:=* </ask>
<ask mainlabel="Glossaire Anglais" limit="10"> Langue:=* Langue:=En </ask>
<ask mainlabel="Glossaire Espagnol" limit="10"> Langue:=* Langue:=Es </ask>
Termes et traductions
<ask mainlabel="Traduction" limit="10"> Traduction::* </ask>
Termes et définitions
<ask mainlabel="Définitions" limit="10"> Définition:=* Définition_juridique:=* Définition_par_la_FSF:=* Définition_par_la_OSI:=* </ask>
Synonymes, etc.
<ask mainlabel="Synonymes etc." limit="10"> Collocation::* Synonymie::* Antonymie::* Hyperonymie::* Hyponymie::* </ask>
Utiliser des templates
<ask limit="10" format=template template=Custom> Terme::* Catégorie_grammaticale::* Genre::* Définition:=* Source_de_la_définition::* Synonymie::* </ask>